あなたがいた森
詞:渡辺真奈美 曲:出羽良彰 唄:樹海
深い深い森の中 ほのか香る 愛しい
fukai fukai morino naka honoka kaoru itoshii
日々の面影 探してみれば ふいにあなたが笑う
hibino omokage sagasite mireba fuini anataga warau
触れてみたくて 手を伸ばしても 儚く宙を舞ったのです
furete mitakute tewo nobashitemo hakanaku tyuuwo mattano desu
あなたに会いたくてずっと 会いたくてずっと 想う
anatani aitakute zutto aitakute zutto omou
眠れぬ夜を渡り
nemurenu yoruwo watari
あなたが残した 光と影の中に 包まれて泣いている
anataga nokoshita hikarito kageno nakani tsutsumarete naiteiru
ダメなあたしを 焦がし沈む夕日と
damena atashiwo kogashi shizumu yuuhito
裸足のまま愛の残骸を踏んで 滲んだ 赤
hadashino mama aino zangaiwo funde nijinda aka
触れてみようと 手をかざしたら あなたの声がしたの
furete miyouto tewo kazashitara anatano koega shitano
「愛してる。」 いまさら届かぬ 唄は風にさらわれ
[aisiteru] imasara todokanu utawa kazeni saraware
はるか消えていったよ
haruka kiete ittayo
砂時計空高く 飛ばしてみても何も あの日の音は響かず
sunatokei sora tagaku tobashite mitemo nanimo anohino newa hibikazu
二度とは触れない景色たちが
nidotowa sawarenai keshikitatiga
さらさら 流れ出して
sarasara nagare dashite
「消せない。」 増えすぎた空気 重ねすぎた記憶と その手もその髪も
[kesenai] fue sugita kuuki kasane sugita kiokuto sonotemo sonokamimo
あなたが残した 光と影はあまりにも 大きすぎるのでした
anataga nokoshita hikarito kagewa amarinimo ooki sugiruno deshita
深い深い森の中で...
fukai fukai morino nakade...
---------------------------------------------------------------------
深邃的森林中 隐约迷漫着可爱的气息
搜寻着那一如既往的面容 不经意间 你笑了
试着伸出手去触碰 也只是在虚幻的天空中飘舞
想要见到你 一直想要见到你 长久地想念着
渡过这无法入眠的漫漫长夜
包裹在你残留下的光和影中 泪流满面
如此无能的我 在这让人焦急消沉的夕阳下
赤着脚踏过爱的残骸 一片鲜红 渗出来
想要触碰而举起手 你的声音响起
[我爱你啊] 事到如今 已经无法传达的歌声被夺走
在风中消逝而去
砂漏在高空飞舞又能如何 那天的声音再也不会响起
再也触及不到的景色
沙沙地从眼前流过
[不会消失] 不断增多的空气 过分重叠的记忆 这双手 这头发
你残留下的光和影是如此遥不可及
在这深邃的森林中...
--------------------------------------------------------------------
非常好听的歌哦 |