找回密码
 新猫注册
楼主: №Ⅻ

其实我们的配音演员们还不错的

  [复制链接]
xlchen851128 发表于 2006-5-6 08:55:30 | 显示全部楼层
唱着歌  在 2006-5-5 21:06 发表:

我曾经怀疑过中国配音演员是电视台工作人员..
很多动画都不变人的....OTL...


本来就是吗。。。。

哎,GPX配得呢个真叫绝!~
回复

使用道具 举报

月光疾风 发表于 2006-5-6 09:03:12 | 显示全部楼层
以下文章转自“ 红袖添香”
浅谈中国配音之辽艺篇   文 / 冷羽  
  
——十年风雨一路走来

  


??辽艺,一个熟悉而温暖的词,扎根在心中十多年了。关于辽艺,在下能够微笑着从容不迫地背出那长长的名单,从翻译王凤林导演张井方到剧务韩雪梅录音石红雨,耿艺有着我记忆中最甜美最热烈最富有魔幻色彩的声音。
??
??中国的配音风格并不适合日式动画,可是辽艺却能创造出堪称经典的奇迹。二十世纪九十年代,国内各大电视台热播的动画片中,半数以上为辽艺的作品,包括非常经典的《魔圣英雄坛》。那么就一起回顾下吧:
??
??首先要提到的是刘喜瑞先生。刘喜瑞先生的声音很有特点,非常容易辨别。这方面在下深有体会,只要片中有刘喜瑞配音,三句话之内就一定能听出来。《一休》中的新佑卫门,《美少女战士》中黑暗四大天王的前两任外加雄一郎,《勇敢的桑希洛》中的主人公桑希洛,《魔圣坛斗士》中的天神涛马……一般都是帅哥形象,就连反派也是帅哥造型。可能是因为他的声音比较有男人味(也就是热血)所配角色也大都是重要的挑大梁人物。在《魔圣英雄坛》是刘喜瑞配了数不清的配角,印象比较深的是第二部中引导主人公一行人取得圣火的贤者,叫卡马史瑞那来着,又一帅哥(虽然是裹在斗篷里,但清秀的五官永远是大理石雕琢一般)。角色帅归帅,性格可大不相同,可以是冰雪聪明从容冷静的智者,也可以是城府深不可测诡计多端的坏人,甚至可以是毛躁笨拙急脾气的热血傻瓜。刘喜瑞所演出的角色都是活灵活现,且带着一种真实感。
??
??着要提到的是邓常兰阿姨。手中邓常兰阿姨的亲笔回信可是一级珍藏的宝贝哦,也是让我对辽艺倍感亲切的重要原因。邓常兰在我心目中是作为辽艺的几大台柱之一存在的,非常优秀的反串声优,虽然我并不赞同有人提出“中国绪方惠美”之称,但就此可见邓常兰是位名副其实的实力派人物。邓常兰配过的人物也都是大家非常熟悉的了,如《美少女战士》中的水兵火星,《索菲和弗吉尼亚》中的鲍尔和弗吉尼亚身过的善良的女同学,《俏皮小花仙》中的尤莉和玫瑰奶奶,《魔圣坛斗士》中的水神,《忍者神龟》中的达·芬奇(辽艺版),《魔圣英雄坛》第二部里的凯比西…………角色跨越度相当大,从老奶奶到小女孩到小男孩到少年,无所不能。(汗)我曾和邓阿姨通过电话,是非常和蔼亲切的声音,(上年纪了)她告诉我她已经退休了,不过需要时还是会去配音。(可见中国配音的交接工作真是很不到位啊,前辈退下时没有接班人!!或者说不同有实力派的人选能上,结果……)在下心中邓常兰老师的声音是有四季之分的:春季盛开的百花就是小女孩尤莉那纯真的笑容和甜美的问候,非常快乐地无忧无虑奔跑在花丛中,实在是太可爱了。热情如火的夏季自然就是美少女战士火野丽啦,那如火般刚烈的性格非常迷人。听着邓常兰和刘喜瑞一会恋人一会敌人的演绎,(谁让刘老师一会雄一郎一会依芙莱特呢)真是相当有意思,阿丽在雄一郎面前也是狂可爱的样子,比起尤莉可是有过之而无不及哦。邓常兰反串的男孩子基本上也是火一样的性格,特别是凯比西,连头发都是红色的,年轻气盛,敢闯敢拼,就是一团烈焰嘛。秋季的深沉令人怀念,玫瑰奶奶的声音自然是老人声音最优雅的经典诠释。冬日神秘的白雪是一种无声胜有声的境界,举个具体事例来说吧。在魔圣英雄坛第二部里众人在寻找圣火时,必须先找到自己的爱,这里举的例子就是古拉马寻找爱的那一集。邓常兰在那里为尤莉娅、娜莉娅和睡鬼莱蒙三个形象十分相似的角色配音。虽然每次为年轻女性配音时,邓常兰阿姨的音调都会在一个非常高的状态,但这集里却让人感到冬雪的寂寥和惆怅。最喜欢尤莉娅的台词是“我不想……我不想……我不想失去你呀!”寒风呼啸着,空气似乎冻结,剩下忧伤的提琴呜咽低低地弥漫开来……
??
??除了邓常兰老师外,还要重点提到的一位人物——辛敏航。在下对辛老师印象最深的角色就是古拉马了。不知大家注意到没有,拥有鸟外形与恢复人形后的古拉马声音是不一样的,(众:废话!)变化的程度绝非一般的剧烈。为大鸟形态的古拉马配音时,辛敏航把声音压得很哑,叫起来大嗓门,夸张时叫得惊天动地。(中国的配音能在叫声上与日本声优相比的少之又少,特别是男声优,再特别一点是动画配音。辛敏航是时至今日,在下所能举出的唯一一个。众:那是你孤陋寡闻!--||)恢复成人身的古拉马声音就正常多了,是那种非常适合帅哥形象的声音。个人认为和刘喜瑞的声音是同一类型。刘喜瑞在那集里开始是劝古拉马找爱的智者(很深远很有力度的声音)后来客串了古拉马的一位弟兄(就是那种不良少年啦,热血的类型)。最喜欢的台词就是“全靠你了,古拉马!”“古拉马,别婆婆妈妈的,想要的就一定要得到他,这是我们的规矩,不是吗?”不过相比较而言,还是偏爱辛敏航的声音,大哥哥的那种。^^由声音听的话,角色比刘喜瑞的角色年龄偏大,因为刘喜瑞的音调高,而个人喜欢低沉一些的声音。
??
??下面介绍的两位是以无人能仿的笑声著称的陈大千和郝琳杰。这两位的笑声都是极具特色。一位是《一休》里的将军,笑起来总是得意地“活活活”,另一位是《魔圣英雄坛》中的HIMIKO,一直带着快乐的笑脸出现在每一集“啊呵呵呵呵”的笑声和北都姐姐有得一拼。陈大千叔叔的声音是超能搞笑。前一秒还能装高大伟岸英俊帅气的施巴拉古大师,下一秒立刻就能哭丧着脸装出一付河马腔(汗)一口气连着抱怨的长串台词无不显示出其深厚的功力。郝琳杰则是万年小妹妹,声音以甜美可爱为人所知,其实她的长相和声音一样甜哦。
??
??还有一位不得不提的人物——佟春光!!美少女战士中的苏依赛特是也,汗。在时下耽美泛滥同人横行的时代,BT早已不是什么新鲜事物了,可是上世纪九十年代的大陆,在中文配音领域能够扮演这样的BT,可以说是十分罕见的~~~~~记得当时N多的人对苏依赛特捏着嗓子细细的奸(尖?)笑记忆深刻,问的最多的一句就是“他是男的还是女的啊?”这该是需要多大的勇气来演绎的角色啊!(致敬)
??
??真正算来,从辽艺配音工作的开始到此文完成时已有二十年,可是,真正经历风雨成长的辉煌也只是十年。也许从《新世纪XX战士》开始,辽艺的形象就在无数人心中大打折扣。其实在内心深处,真的希望辽艺能够继续走好,送出更多优秀的作品。即使前辈们已走下一线,辽艺还是可以挺立在配音的常青坛上。??


PS:虽然这篇文章介绍的只是其中一部分......(辽艺还有很多优秀的配音演员,例如方树桥,刘艺等等)
但是足以让大家了解辽艺的优秀了
回复

使用道具 举报

dancing.cat 发表于 2006-5-6 09:13:25 | 显示全部楼层
我最不喜欢的是国语配音~~难听到死~~~
回复

使用道具 举报

 楼主| №Ⅻ 发表于 2006-5-6 11:00:44 | 显示全部楼层
是啊,都把魔圣坛斗士,神龙斗士和一休给忘了,这两部也是非常经典的国语配音~~~~特别喜欢那头河马~~~原来辽宁的 那么猛啊
回复

使用道具 举报

月光疾风 发表于 2006-5-6 13:25:04 | 显示全部楼层
什么叫“辽宁的这么猛”啊?- -b
辽艺的水平代表大陆动画界最高水准了,其实辽艺也配过很多译制片的,电影,电视剧.............而且质量普遍很高....
回复

使用道具 举报

luxiaojie 发表于 2006-5-6 13:39:29 | 显示全部楼层
封情断爱  在 2006-5-5 11:11 PM 发表:

看了中文配音版的<<网球王子>>
偶就OTL了.......
偶的不二周助..........


我也看了~手冢那声音。。。。简直就像是大叔嘛。。以前那种给人酷酷的感觉都没了~
回复

使用道具 举报

 楼主| №Ⅻ 发表于 2006-5-6 14:04:38 | 显示全部楼层
月光疾风  在 2006-5-6 01:25 PM 发表:

什么叫“辽宁的这么猛”啊?- -b
辽艺的水平代表大陆动画界最高水准了,其实辽艺也配过很多译制片的,电影,电视剧.............而且质量普遍很高....


嘿嘿,因为我对配音的都不太清楚咯,所以~~~~~~~~~~~``
回复

使用道具 举报

土匪 发表于 2006-5-6 16:48:19 | 显示全部楼层
中国的进口动画(日本)配音是台湾人,不是大陆人
回复

使用道具 举报

dongqianli 发表于 2006-5-6 16:55:37 | 显示全部楼层
很好!
回复

使用道具 举报

爱情面包 发表于 2006-5-6 17:00:48 | 显示全部楼层
帮翼里面配音的人的都几好啊```小樱`小狼,黑刚,法依这4个配音都很喜欢的``
回复

使用道具 举报

flz-flz 发表于 2006-5-6 18:14:00 | 显示全部楼层
唉,中国阿中国
回复

使用道具 举报

clamp263 发表于 2006-5-6 18:22:06 | 显示全部楼层
只要到了中国..全都是那几个人配音的....忽略吧...
回复

使用道具 举报

不二夜樱 发表于 2006-5-6 19:28:53 | 显示全部楼层
中文的COMNAN也不错的
回复

使用道具 举报

kyuon 发表于 2006-5-6 19:42:22 | 显示全部楼层
最鄙视国内配音(包括港台)
先说港台的(配音的人,来来去去就那么几个人,听来听去就那么几把声音.而且,认真听的话,会发现是在读书一样,没感情的样子,尤其是到悲伤,激动,发怒的那些大变动的感情,说话完全感觉不出那样的语气

内地的.没什么好说的了.有些男配音,配的非常温柔,暴汗.而且某些时候也是在读书,好难感觉的感情,女孩配音嘛,都是那么几把声音.而且都是娃娃音...总之,听什么都恶心了,还有某些人物名字,生安百造给改了名字.
而且发现一个问题,日本原本的声优配音,是有左右声道和远近音的,但是,国内的呢?暴汗的声音都是没有远近,没有左右.就是那么一个分贝的......(大喊和悄悄话除外不过悄悄话也挺不出有何悄悄可言.)
回复

使用道具 举报

维滋 发表于 2006-5-6 19:49:29 | 显示全部楼层
有些的确不错的啊~水果篮子就很不错的说~!
但是大多数不行
回复

使用道具 举报

SнiиYА 发表于 2006-5-6 20:04:10 | 显示全部楼层
TA DA XI  习惯问题而已
回复

使用道具 举报

kyuon 发表于 2006-5-6 20:11:34 | 显示全部楼层
不是习惯不习惯的问题....我以前是看港台和内地的,觉得内地的国语比港台的差好多,但是后来看过日语版的新世纪之后........看其他的国粤语配音...索然无味了....
回复

使用道具 举报

SнiиYА 发表于 2006-5-6 21:00:52 | 显示全部楼层
kyuon  在 2006-5-6 08:11 PM 发表:

不是习惯不习惯的问题....我以前是看港台和内地的,觉得内地的国语比港台的差好多,但是后来看过日语版的新世纪之后........看其他的国粤语配音...索然无味了....


那不就是习惯问题么 看习惯日文的  再看中文  当然觉得不怎么样了
回复

使用道具 举报

kyuon 发表于 2006-5-7 04:54:23 | 显示全部楼层
中文有问题?我只看日文配音的eva而已,这么快习惯,不是吧?
那你说说,为什么我一直看国粤语的,然后看eva日文的,却没有排斥呢>?不是已经习惯了国粤语配音了么>?
回复

使用道具 举报

chenji8074 发表于 2006-5-7 09:01:19 | 显示全部楼层
中国配音演员是电视台工作人员!应该是吧!?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新猫注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|[漫猫]动漫论坛

GMT+8, 2024-10-1 08:34

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表