БРАТЬЯ(ブラーチヤ)[兄弟]
唄:?
译文:
許してくれアル
オレが悪かった
土に還ったものは取り戻すことはできないんだ
この世の掟を知る奴がいるなら教えてくれ
オレは間違っていた
死に薬はない
ああ、やさしい母さん
オレ達は母さんのことが大好きだった
でもオレ達がどんなことをしても、全ては無駄だったんだ
アル オレはおまえに甘い夢を見せちまった
あの日々を取り戻そうなんて……
アル 全部オレが悪いんだ
泣かないで、兄さん
兄さんのせいなんかじゃないよ
僕たちが共に歩むのは
どこまでも続く贖罪の道だけど
僕の事で自分を責めないで
兄さんを恨んでなんていないよ
僕たちの罪は
力を求めた事なんだ
あぁ、愛しい母さん
僕たちは母さんが大好きだった
でも、僕たちがどんな事をしても
それは全て無駄なことだったんだ
僕は
あの団欒を取り戻そうなどという
甘美なる夢に魅入られてしまったんだ
全て僕が悪いんだ
失くしたものを取り戻すために僕たちは何をすべきだったんだろう?
どうしたら全ての事を忘れる事が出来るのだろう?
取り戻すなんて事は出来ないんだ
大地へと還ったものは
原声发音:
プローィスティ ミニョーア ムラーチィー ヴラート
ヤー タク プルィ タァヴォーオィ ヴィーナヴァー
(プ)ウィーターツァ ベルヌーウーツィ ニィリズィリャー
ターゴー シュトー ヴィザャー ズィームリャー
(ク)トー ヅナーユ ザコーーン ヴィーツィーヤー
パーモー ヴィー ムニェー ナィツィー アティヴィエー
ジェーストーォーカー シュイーツィャーヤー
アッ ツミェーン ツィリヴァートヴァー ニィエー(ト)
ミーラヤー マーマー ネージュナャー
ミー タキュー ヴィーィーリー ツィーヴャー
ノー フシェー ナーシュイ スィーィーリィ
プァットラーチェニー ヴィーリ ツィリャー
ツィーヴャー サヴラァーツィーニーヤー
ピトラーッコラースノイ ツィーイージュター
ヴィルヌーツ ナシュイ セメヌイ アチュアー
モイ ヴラート ヤ ヴォショム ヴィナヴァー
ニェハー ツィヴィツョーソン スターツィブラーット
ニェーティーハーユーゥ ヴィーナーヴァー
ダーラーハーカーウ ナーツァーナー
ィスコピー ヴィードゥーナー ダー
メーニェー シュチュンナーァ オーブリー クノーヅ
イーヒャー ニアーヴェーェン シュルーニチュート
ターァーアァシェー クナァーァリエル
ホーツィエー ヴュツィニーィ ユースィーク
ミーラリャー マーマー ネージェタイヤー
ミータクル ヴィーィーリー ツィーヴャー
ノー フシェー ナーシュイ スィーィーリィ
プァットラーチェニー ヴィーリ ツィリャー
リャーサーム サバツィーィツェー
ピーッコラー スタィニャン ツィーイージュター
ヴィルヌー ナシュイ ミィーニヤー チュアー
リョーサォー オーブォショーン ヴィノヴァー
ノーサー ジャナ ヅィーワゥツァ ゥイー
カフヴサーァウィス ヴローニツァヴィー
ウィーターツァキウー ツィニィリズィリャー
ターゴー ステョヴィジャー ズィムリャー
================================================
《БРАТЬЯ》 兄弟
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима
合唱:BEPA 作詞:mizusima Seidi, Наумова Tatiana 作曲:Oshima michiru
(人名為音譯)
Прости меня, младший брат!
請原諒我吧,弟弟!
Я так пред тобой виноват.
在您跟前的我,是如此的罪大惡極。
Пытаться вернуть нельзя
已經沒有法子可以回去了
Того, что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?
Кто знает закон Бытия,
有誰知道法則的所在?
Помог бы мне найти ответ.
它會助我發現真相(答案)。
Жестоко ошибся я:
完全的弄錯了呀
От смерти лекарства нет.
因為死亡是無藥可醫
Милая мама! Нежная!
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы так любили тебя.
我們因而愛著您。
Но все наши силы
但我們所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙勞無功的。
Тебя соблазниля
Прекрасной надеждой
被強烈的希望所誘惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我們的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有的一切也是罪。(必須自己承擔所有責任)
Не плачь, не печалься, старший брат!
不要哭泣,不要哀傷,哥哥!
Не ты один виноват.
這並不是你的錯。
Дорога у нас одна,
一路上,
Искупим вину до дна.
讓我們徹底的來補償。
Мне не в чем тебя упрекнуть.
我不會責備你什麼,
Ия не обижен ничуть.
因為根本一點也不會委屈。
Тяжек, наш грех
全都是我們的罪孽
Хотеть быть сильнее всех.
想要變得比任何人都要強。
Милая мама! Нежная!
親愛的媽媽!你是如此溫柔的媽媽!
Мы так любили тебя.
我們因而愛著您。
Но все наши силы
但我們所有的努力
Потрачены были зря.
竟都是徙勞無功的。
Ясам соблазнился
Прекрасной надеждой
被強烈的希望所誘惑
Вернуть наш семейный очаг.
想要回到我們的家族之中
Мой брат, я во всём виноват.
我的兄弟,所有一切也是罪。
Но что же нам делать, как быть?
雖然如此,但我們所做的事,哪一樣是應做的?
Как всё исправить, забыть?
選擇把所有一切導回正軌,還是忘記?
Пытаться вернуть нельзя
已經沒有法子可以回去了
Того,что взяла земля.
那,大地到底孕育了什麼?
《БРАТЬЯ》
ブラーチャ
BuRa-Cha
Хор:BEPA Слова:Сеиди Мизусима, Татьяна Наумова Композитор:Мичиру Осима
Прости меня, младший брат!
PuRaSuChi- MiNya, MuRa-ToShiIBu BaRa-
Pulast Miliya, Mulaatocibu bala
Я так пред тобой виноват.
Ya Ta-Ku PuReDDo TaBoi ViNaVa-To
yaa Tack puild teboyee Venlawar
Пытаться вернуть нельзя
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha
Того, что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuRya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar
Кто знает закон Бытия,
KuTo ZeNaETo ZeKo-N BuiCh-a,
Cot Ninyit Zcoun Bytiya
Помог бы мне найти ответ.
Pomoku Bi MuNie NaIChi- ATouVe-Tou
Pomog Greemiei Nigtci Arduce
Жестоко ошибся я:
JeSuToKo- AShiBisya Ya
Jestoucog Arshibsa Ya
От смерти лекарства нет.
ATo SuMiRiChi- ReKa-SuChiVa Nietto
Art Smerti Lekarstva Nikt
Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!
Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri Ti-Bya-
Weef Tack Lubili Tibya
Но все наши силы
No- FuSho Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif
Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra
Тебя соблазниля
Ti-Bya- So-ByaZauRya
Tibya Soblaznilya
Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy
Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag
Мой брат, я во всём виноват.
MoI BuRa, Ya Vo ViJoMu ViNaVaTo
Moy Bala, Yadac Vsjom Villahart
Не плачь, не печалься, старший брат!
Ni PuRa-Chi, Ni PeChaRuSya, SuTa-RuShii BuRa-To!
Ni Pulaci, Ni pechalsha, Schastachi Buart
Не ты один виноват.
Ni Tui ADeN ViNaVaTo
Ni Veei Ahdin Vienafart
Дорога у нас одна,
DaRo-Ga U NaSu ADoNa-
Danouga Hol Las Ahdna
Искупим вину до дна.
ISuKuPiMu ViRu Da DuNa-
Eskufim Vin Da Duela
Мне не в чем тебя упрекнуть.
MuNie- Ni Vu Che-Mu TiBya- UPuRiKunTo
Mui Nif Cheum Tiha Hoppicope
Ия не обижен ничуть.
I-Ya Ni ABiJe NiCu
Iya Ni Abilishllu Nichut
Тяжек, наш грех
CyaJeKu ,Na-Shu GuRie-Fu
Zyashik, Nas Grcifu
Хотеть быть сильнее всех.
HaChe-Chi ViChi SuNe- VCho
Hacdeef Vichi snee Vseh
Милая мама! Нежная!
Mi-RaYa MaMa! NiE-JuNaYa!
Milrawya Mama! Neshnaia!
Мы так любили тебя.
MuI Ta-Ku RyuBi-Ri TiBya-
Weef Tack Lubili Tibya
Но все наши силы
No- FuJo Na-Shi ShiVi
Nour Zyeah Lashily Seewif
Потрачены были зря.
PouTaChuRi BuiRi ZaRya.
Pradashueny Greely Zyra
Ясам соблазнился
YaSaMu So-ByaZauRya
yasam Soblaznilya
Прекрасной надеждой
PuReKuSuRoi NaDeJeDoi
Prekrasnoy Nadejdoy
Вернуть наш семейный очаг.
ViRuTa-Chi Na-Shu SeMeiNi- Ocha
Vilutroi Nacsing Ergmilly Ochag
Ясам во всём виноват.
YaSaMu Vo ViJoMu ViNaVaTo
Yasam Vo Vsjom Villahart
Но что же нам делать, как быть?
No-ShiTo Je NaMu Je-RaChi, Ka-Ku BuiChi?
Law Sot Jillamrachi, wac vichi?
Как всё исправить, забыть?
Ka-Ku FuSho ISuPeRaViTo, ZaBuiChi?
Ark Sorh Lisprot, Esabulit?
Пытаться вернуть нельзя,
PuiTaChiSya ViRuTa-Chi NiRiZuiya
Predajellcurr Voullus LilliCha
Того,что взяла земля.
TaVo, ShiTo VuJiRa- ZeMuNya
Davouf, Sidum Vejiila Ziumliyar |