找回密码
 新猫注册
楼主: SнiиYА

[游戏歌词集]· 最终幻想 ·

[复制链接]
 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:47:29 | 显示全部楼层
Melodies of Life

歌:白鳥英美子
作詞:シオミ
作曲:植松伸夫
編曲:浜口史朗

宛てもなく彷徨っていた
手がかりもなく探しつづけた
あなたがくれた想い出を
心を癒す詩にして

約束もすることもなく
交わす言葉も決めたりもせず
抱きしめそして確かめた
日々は二度と帰らぬ

記憶の中の手を振るあなたは
わたしの名を呼ぶことが出来るの

あふれるその涙を
輝く勇気にかえて
いのちはつづく
夜を越え
疑うことのない明日へとつづく

飛ぶ鳥の向こうの空へ
いくつの記憶預けただろう
儚い希望も夢も
届かぬ場所に忘れて

めぐり逢うのは偶然と言えるの
別れる時が必ず来るのに

消えゆく運命でも
君が生きている限り
いのちはつづく
永遠に
その力の限りどこまでも

わたしが死のうとも
君が生きている限り
いのちはつづく
永遠に
その力の限りどこまでもつづく


Ate mo naku samayotte ita
Tegakari mo naku sagashi tsuzuketa
Anata ga kureta omoide o
Kokoro o iyasu uta ni shite

Yakusoku mo suru koto mo naku
Kawasu kotoba mo kimetari mo sezu
Dakishime soshite tashikameta
Hibi wa nido to kaeranu

Kioku no naka no te o furu anata wa
Watashi no na o yobu koto ga dekiru no

Afureru sono namida o
Kagayaku yuuki ni kaete
Inochi wa tsuzuku
Yoru o koe
Utagau koto no nai ashita e to tsuzuku

Tobu tori no mukou no sora e
Ikutsu no kioku azuketa darou
Hakanai kibou mo yume mo
Todokanu basho ni wasurete

Meguriau no wa guuzen to ieru no
Wakareru toki ga kanarazu kuru no ni

Kieyuku unmei demo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo

Watashi ga shinou tomo
Kimi ga ikite iru kagiri
Inochi wa tsuzuku
Eien ni
Sono chikara no kagiri doko made mo tsuzuku  



=========================================

    I was wandering without a destination
    I continued to search without any clues
    Making the memories you gave to me
    into a song to heal my heart

    The days when, without making any promises,
    without exchanging words or consciously deciding,
    you embraced me and sought me out;
    those days will never return

    The you who touches my hand within my memories
    can still call out my name

    Change those flowing tears
    into shining courage
    Life goes on,
    continuing beyond the night
    into a tomorrow which has never been doubted.

    I wonder how many memories have been left
    to the sky beyond the flying birds
    while forgetting even fleeting hopes and dreams
    in an unreachable place

    How can you say that happening upon each other was a coincidence,
    even when the time for us to part will surely come?


    Even though I am fated to fade away,
    as long as you are alive
    life will go on
    for eternity;
    all the way to the limits of that strength.


    Even if I were to die,
    as long as you are alive,
    life will go on
    for eternity;
    all the way to the limits of that strength
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:47:45 | 显示全部楼层
Galway no Sora

kumotta sora wo mitsumete iru
kuroi hitomi ni nani ga utsuru no
kanashimi fukaku mune ni himete
tabi ga hajimaru

ressha no mado kara miru keshiki wa
dore mo minarenu mono bakari
shiroku uzukumaru   hitsuji no mure
Galway wa tooi

nagaku tsuzuku ishigaki
kaze to kiri no kurikaeshi

* doko e tori wa   tonde yuku no darou
  ai no shirabe wo tsubasa ni noseta mama
  oide   yume to kibou no hikari
  haruka akogare no michi e to
  tsurete itte  


sora ni mukatte   sobieru tou ni
KAMOME wa jiyuu ni asonde iru
nido to modoranai kono toki wo
oshimu you ni

ikusen-nen no kioku
mimamoru ishi no juujika

kawa wa nagare   umi e to sosogu
hito no kororo wa ai ni iyasarete yuku
oide   yume to kibou no hikari
mada minu machi e watashi wa
tsurete itte

* Repeat

Look up in the sky  

======================================

    Gazing at the overcast sky
    What will reflect in my black eyes?
    Keeping my sadness hidden deep inside my heart
    A journey will begin

    >From the train window, the scenes I see
    Are all unfamiliar things
    A flock of white sheep crouches
    Galway is far away

    A stone wall that continues far
    Repetition of wind and mist

    I wonder where the birds fly to
    Carrying the tune of love on their wings
    Come out, light of dreams and hope
    To the distant path I long for
    Please take me there

    Towards the sky, by the rising tower
    Seagulls are playing freely
    This time, which I will not return to again
    In order to make the most of it

    The memory of thousands of years
    A stone cross that watches over

    The river flows and pours into the sea
    The hearts of people are healed by love
    Come out, light of dreams and hope
    To a town I have not yet seen
    Please take me there

    * Repeat

    Look up in the sky
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:48:00 | 显示全部楼层
素敵だね

風が 寄せた 言葉に
泳いだ 心
雲が 運ぶ 明日に
弾んだ 声

月が 揺れる 鏡に
震えた 心
星が 流れ こぼれた
柔らかい 涙

素敵だね
二人手をとり 歩けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その胸
からだあずけ
宵にまぎれ
夢見る

風は 止まり 言葉は
優しい 幻
雲は 破れ 明日は
遠くの 声

月が にじむ 鏡を
流れた 心
星が 揺れて こぼれた
隠せない 涙

素敵だね
二人手をとり 歩けたなら
行きたいよ
キミの街 家 腕の中

その顔
そった触れて
朝に溶ける
夢見る  

kaze ga   yoseta   kotoba ni
oyoida   kokoro
kumo ga   hakobu   ashita ni
hazunda   koe

tsuki ga   yureru   kagami ni
furueta   kokoro
hoshi ga   nagare   koboreta
yawarakai   namida

suteki da ne
futari te wo tori   aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi   ie   ude no naka

sono mune
karada azuke
yoi ni magire
yumemiru

kaze wa   tomari   kotoba wa
yasashii   maboroshi
kumo wa   yabure   ashita wa
tooku no   koe

tsuki ga   nijimu   kagami wo
nagareta   kokoro
hoshi ga   yurete   koboreta
kakusenai   namida

suteki da ne
futari te wo tori   aruketa nara
ikitai yo
KIMI no machi   ie   ude no naka

sono kao
sotto furete
asa ni tokeru
yumemiru

=======================================

    The wind, like a heart that swam in the accumulated words
    The clouds, a voice that was shot into the holding future

    The moon, a shaking heart in an unsteady mirror
    The stars, gentle tears in an overflowing stream

    Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
    I do so want to go,
    To your city, your house, into your arms.

    That heart,
    held within your body
    In those confusing nights
    I dream

    The wind, its halting words are a gentle illusion
    The clouds, the broken future like a distant voice

    The moon, a heart flowing in the clouded mirror
    The stars, broken and swaying, like tears unable to be hidden.

    Isn't it beautiful, to walk together in each others hands
    I do so want to go,
    To your city, your house, into your arms.

    That face,
    A soft touch,
    Dissolving into morning,
    I dream.
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:48:13 | 显示全部楼层
Pure Heart

Pure Heart

演唱 RIKKI
作曲 : Nobuo Uematsu
作詞 : Emiko Shiratori
編曲 : Jim Ediger

長く続く この道の向こうに
信じられるものが きっとある

風の中の旅人のように
北の空を めざして行けば

消えかけた 熱い想い
もう一度 胸の中で
輝き ゆれる

涙なんて こぼしたくないの
弱い自分に 負けないために

飾らない 心だけが
持っている 目には見えない
大きな翼

手をひろげ 歌いながら
悠久の 時に抱かれ
命を繋ぐ

長く続く この道の向こうに
信じられるものが きっとある


nagaku tsuzuku kono michi no mukou ni
shinjirareru mono ga kitto aru

kaze no naka no tabibito no you ni
kita no sora wo mezashite ikeba

kiekaketa atsui omoi
mou ichido mune no naka de
kagayaki yureru

namida nante koboshitakunai no
yowai jibun ni makenai tame ni

kazaranai kokoro dake ga
motteiru me ni wa mienai
ooki na tsubasa

te wo hiroge utainagara
yuukyuu no toki ni dakare
inochi wo tsunagu

nagaku tsuzuku kono michi no mukou ni
shinjirareru mono ga kitto aru

=====================

    straight on this long, continuing road
    there is surely something to believe in


    like a traveler in the midst of the wind
    I have my eyes on the northern sky


    the passionate feelings that were beginning to vanish
    once again sway in radiance in my chest


    I don't want the tears to spill
    as so not to lose to my weaker self


    in eyes holding only an unadorned spirit
    there are great, unseen wings


    I open my arms while singing
    to embrace the perpetuity of time
    to be tied to life


    straight on this long, continuing road
    there is surely something to believe in
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:48:28 | 显示全部楼层
御月樣

御月樣

RIKKI
作曲‧作詞:Rikki

お十五夜ぬ御月 果報さ願う
大きなヘゴぬ木かげぬ下で

愛しゃる面影 いてぃいてぃまでぃん
懐かしゃさ浮かぶ 想い出よ
おだやかな風にぬせぃてぃ

月夜ぬ明かがりに 萌ゆる恋ぬ花
潮風に漂う 白波とぅ三味ぬ音

肝深く流れぃ 夜空よいろどる
天ぬ群星ぬ美らさ


Ojuugo ya nu UTIKI KAFU sa negau
Ooki na he GO nu ko kage nu shita de

KANAsharu UMUIKAGE iti iti ma din
NATIkashasa ukabu UMUide yo
Odayaka na KAZI ni nusiti

TIKIYU nu akagari ni MI yuru KUI nu hana
SHIYUKAZI ni tadayou shiranami tu SHAMI nu NE

KIMUBUKA ku nagari YUZURA yo irodoru
Ten nu BURIBUSHI nu KYU ra sa


======================================

    a distant wish apon on the moon of the fifteenth night  
    under the shadows of a tall tree


    my dear love's vestige  
    bringing back nostalgic memories
    carried by calm winds


    flowers of love budding under the moonlight
    white waves and sounds of the shami drifted by the ocean winds


    deeply flowing, coloring the night sky
    the beauty of the stars of the heavens

    (song repeats)
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:48:40 | 显示全部楼层
Otherworld

Go now, if you want it
An otherworld awaits you
Don't you give up on it
You bite the hand that feeds you

All alone, cold fields you wander
Memories of it, cloud your sight
Fills your dreams, disturbs your slumber
Lost your way, a fallen knight

Hold now, aim is steady
An otherworld awaits you
One thousand years, you ready?
The otherworld, it takes you

Go into the sand, and the dust, and the sky
Go now, there's no better plan, than to do or to die
Free me, pray to the fayth in the face of the light
Feed me, fill me with sin, and get ready to fight
You know you will
You know you will
You know it, you know it, you know it, you know it, that you will
You know it, you know it, you know it, you know it, that you will
You know you will...

Fight, fight, fight
Fight, fight, fight
Fight, fight, fight
Fight, fight, fight!

Hope dies, and you wander
The otherworld, it makes you
Dreams, they rip asunder
The otherworld, it hates you

Free now, ride up on it
Up to the heights, it takes you
Go now, if you want it
An otherworld awaits you
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:48:54 | 显示全部楼层
Go Dream

Go dream 太陽の Go way 真下へと 
いま 夢の地図 抱きしめて旅立ってく

Go dream 向か場所 Go way 嵐でも
もう 恐れない カラダ中 傷ついても

僕らが 選んだ 明日へ 進もう
胸の情熱 赤く燃やして

Go dream 守りたい Go way ひとのため
いま 運命の 試練さえ振りきって

僕らは ココロに ツバサを 広げて
どんな空でも 飛び越えられる

僕らは この海 大地を 突き抜け
目指す世界へ たどり着くのさ  


===================================================
Go Dream  taiyou no  koe mashita e to
Ima  yume no chizu  dakishimete tabidatteku
Go Dream  mukau basho  koe  arashi demo
Mou  osorenai  karada-juu  kizutsuitemo


Bokura ga  eranda  ashita e  suzumou   
Mune no jyounetsu  akaki moyashite


Instrumental break
    (instrumental)

Go Dream  mamoritai  koe  hito no tame
Ima  unmei no  shiren sae fuikitte


Bokura wa  kokoro ni  tsubasa wo  hirogete
Donna sora demo  tobikoe  nareru   


Short instrumental break
    (instrumental)

Bokura wa  kono umi  daichi wo  tsukinuke
Mezasu sekai e  tadoritsuku no sa



=================================

    Go Dream, sunlights at the field. Voice coming from distance
    Now dream and travel around the map
    Go Dream, go face the place with a storm , but
    Soon the fear will take your body


    We will fight for tomorrow
    Red chest in a haze

Instrumental break
    (instrumental)


    Go Dream ,protect by the sake of mankind  
    Soon fate will test even the unforeseen


    We must have peace in ours hearts
    What kind of sky will be if we throw ourselves into conformism?

Short instrumental break
    (instrumental)


    We will bring peace to this sea, my substitute land
    Aimmed at the world to struggle on help them
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:49:07 | 显示全部楼层
Feel

その手を 私へと
預けて 目を閉じて...

まぶたに くちづけて
痛みを 癒しましょう
眠りなさい ゆっくりと...

失う 怖さは 誰も同じ
悲しみ 迷いも つつみこむ
チカラ強さ 感じたい

争う 虚しさ すべてのひと
気づけば かがやく 陽は昇る
そのときまで 祈るから  


sono te wo watashi he to
azukete me wo tojite


mabuta ni kuchizukete
itami wo iyashimashou
nemuri nasai yukkuri to...


ushinau kowasa wa dare mo onaji
kanashimi mayoi mo tsutsumikomu
chikarazuyosa kanjitai...


arasou munashisa subete no hito
kizukeba kagayaku hi wa noboru
sono toki made inoru kara...

==================================

    Entrust your hand to me
    and close your eyes


    Let me kiss your eyelids
    and I will heal your pain
    Sleep, please, be at ease...


    I want to feel reassurance that
    parting with fear has the same sorrow for everyone,
    as does being wrapped up in perplexity


    If everyone could realize the ineffectiveness of fighting
    then shining sunlight would ascend to us
    Until that time, I will pray, so...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:49:20 | 显示全部楼层
Endless Love, Endless Road

光の朝 希望の香りが
あふれながら 横顔染めている

握りしめた ゆびさき離さず
未来のドア ふたりで開けてゆこう

しあわせの鐘の音が 空に響く
舞い降りた 天使たち ウタを歌う

あぁ永遠に この愛はつづく
信じること あなたに誓いたい

くじけそうな 夜もあったけど
君の笑顔 何度も救われた

言葉よりも 大切なものが
心のなか ひとつに通じあって

荒れ狂う 悲しみが 襲うときも
ふたりなら 大丈夫 乗り越えてゆく

あぁ永遠に この道を歩く
もう二度と 遮るものはない
...未来へつづいてる  


Hikarinoasa kiboo no kaoriga
Afurenagara yokoga o someteiru


Nigirishimeta yubisakihahasazu
Mirai no doa futarida akete yukoo


Shiawase no kane no nega soranihibiku
Maiorita tenshitachi uta o utau


Aa...eienni konoai wa tsuzuku
Shinjirukoto anatani chikaitai


Kujikesoona yorumoatta kedo
Kimi no egao nandomo sukuwareta


Kotobayorimo taisetsunamonoga
Kokoronaka hittotsuni tsuoojiatte


Arekuruoo kanashimiga osotokimo
Futarinara daijyobunorikoeteyuku


Aa...eien ni konomichi o aruku
Moo nidoto...saerumonowanai

............mirai e tsuzuiteru...........


=================================


    The morning light has the scent of hope
    Flowing into the colorful stream


    All right, our fingertips touch the handle
    We'll open the door to the future together


    The echoing sounds of happy bells
    And the winged angel's song is being sung


    Ah, this eternal love continues
    To believe that you are near me


    But even when I am crushed inside
    I still love your frequent smiles


    The most important words
    Come from inside the heart


    If we attack the rage and sadness together
    Everything will be okay


    Ah, to walk on this eternal road
    Somethings are still unclear

  Continuing on to our future...
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:49:35 | 显示全部楼层
All The Way

All The Way

青木麻由子、松本まりか、夏樹リオ(ユウナ、リュック、ルールー)

無邪気にはしゃいだ 時の中で いつの間にか
大人になってゆくのね take oneself off
隱せない素直な 想いは あの時のまま
変わってないけれども make over

イイコトばかりじゃない毎日 いつもボヤいていたよね
トキメキなんて突然だし 脳むことじゃないよ
通り過ぎてしまうだけの 出逢いもあるさ
だけど私達は…

未来懸けて空に描いた いつかあの人に逢える?
心つないでいるものなら 誰もが持っているよ
迷わずに歩ける人は いないものだよ
だから私達は…

誰よりも高く 飛ぶことができるはず
今しかできないこと as large as life
一人じゃないから いつだって君がいるよね
苦しいときには stay here
頼りなく揺れた 蜃気楼のような時代
笑い声が聞こえた every last of day
見失う前に どうか願いを聞いてよ
ひとときの安らぎを I want you

輝き満ちた太陽のもと つきない話し続いた
オレンジに染まる黄昏時 時間が足りないと
月と星の明かりの下 並んでいたね
いつも私達は…

無邪気にはしゃいだ 時の中で いつの間にか
大人になってゆくだね take oneself off
隱せない素直な 想いは あの時のまま
変わってないけれども make over
頼りなく揺れた 蜃気楼のような時代
笑い声が聞こえた every last of day
見失う前に どうか願いを聞いてよ
ひとときの安らぎを I want you


All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Otona ni natte yukuno ne take oneself off
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
Kawattenai keredomo make over

Rikku: iikoto bakari jyanai mainichi itsumo boyai te itayone
tokimeki nande totsuzen dashi nayamu koto jyanaiyo
Lulu: Toori sugi teshimau dake no deau imo arusa
Dakedo watashitachi wa

Yuna: Mirai kakte sora ni egaita itsuka ano hito ni aieru?
Kokoro tsunai de irumono nara, daremo ga motteiruyo
Rikku: Mayowasu ni arukeru hito wa inai mono dayo
Dakara watashitachi wa...

All: Dare yori mo takaku tobukoto ga dekiru hazu
Ima shikade kinai koto as large as life
hitori jyanai kara itsu datte kimi ga iruyo ne
kurushii to ki ni wa stay here
tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
warai koe ga kikoeta every last time
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Hito tokino yasuragi wo I want you

Lulu: Kagayaki michita taiyou nomoto tsukinai hanashi tsutsu ita
orenji ni somaru tasogare doki jikan ga tarinai to
Yuna: Tsuki to hoshi no akari no shita narande itane
Itsumo watashi tachi wa...

All: Mujyaki ni hashaida toki no naka de itsu no manika
Otona ni natte yukun da ne take oneself off
Kakusenai sunao na omoi wa ano toki no mama
Kawattenai keredomo make over
Tayorinaku yureta shinkirou mono youna jidai
Warai koe ga kikoeta every last time
Miushinau mae ni douka negai wo kiiteyo
Hito tokino yasuragi wo I want you
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:49:57 | 显示全部楼层
real Emotion

Real Emotion
歌:倖田來未

罗马音:

What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?

ano hi kokoro no kanata ni egaiteta basho ni iru
tohou ni kuretetari suru keredo mou modorenai

yume ni mita katachi to wa
nanimokamo ga chigau
genjitsu ni wa... memai sae suru

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
maketakunai
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
kikoetekuru
kimi wa hitori jyanai

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you

kesshite furimuki wa shinai anata ni wa toyoranai
nanika ga areba kanarazu suguni kite kureru kara

ima boku ni dekiru koto
sore wa shinjiru koto...
shinjitsu nara kono mune ni aru

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
sasaeru no wa
sou anata ga oshietekureta subete
ima no watashi
daraka, hitori jyanai

What can I do for you?
I can hear you

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
kanjitemo
anata ga me o tojita nara soko ni iru
kizuna ga aru  
dakara, hitori jyanai

riaru na sekai ni yureteru kanjyou
maketakunai
mou tada hashiru shikanai kono mune ni
kikoete kuru
kimi wa hitori jyanai

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
I can hear you

real Emotion(美版和国际版)

Music:Hara Kazuhiro
Lyrics:Kato Kenn
English adaption:Brian Gray
Vocals:Jade from sweetbox
歌:Jade


What can I do for you?

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?

Far beyond the hazy borders of my heart
I could see a place that's something like this
Every now and then I don't know what to do
Still I know that I can never go back

But the things I've seen in those hazy dreams
Can't compare to what I'm seeing now
Everything's so different that it brings me to my knees

And though I know the world of real emotion has surrounded me
I won't give into it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me
You'll never be alone

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?

I don't plan on lookin' back on my old life
I don't ever plan to rely on you
Even if by chance everything should go wrong
You come anyway and try to save me

Though from time to time it's an upward climb
All I know is that I must believe
Cause the truth I'm seekin' always was inside of me

And when I find the world of real emotion has surrounded me
The many things that you  
Taught me then will always be enough to get me through the pain
Because of you I am strong enough  
To know I'm not alone

What can I do for you?
I can hear you

And if I find the real world of emotion has surrounded me
And I can't go on
You are there, the moment that I close my eyes, to comfort me
We are connected for all of time
I'll never be...

And though I know the world of real emotion has surrounded me
I won't give into it
Now I know that forward is the only way my heart can go
I hear your voice calling out to me  
You'll never be alone

What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
I can hear you

real Emotion (English Ver日本版)
歌:倖田來未


What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

Never felt that I would
Wind up by myself
You got all my wild
Imagination
But now here I am
Finding myself so lost
And there is a way
For me to turn back

Oh, I think I see
They're different from
What I had imagined they would be
Everything looked different
Now I'm getting dizzy spells

It's real emotion
Shaking up the world
I'll never give it up
I don't ever wanna lose this far
No more than I can do but I am
Just too wrong
And in my heart I can hear you say that
I am not alone

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?

Never gotta look back
I'm already here
'cause you gave me faith
I'm on my own now
If anything happens unexpectedly
I know you are there
To come and save me

What do I do now?
What can I do now
For the truth that you have
Made me see?
All that I can do now
Is believe in what I feel

It's real emotion
Shaking up the world
I'll be forever blessed
For you to stand by me
There, before
So many things you tell me
That's why I am here
You gave me strength
And now I know that
I am not alone

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you

It's real emotion
Shaking up the world
You're always here with me
So deep in my heart
And I am there beside you when
You need me
It's a valid draw
Just close your eyes and you'll
See me there 'cause
You are not alone

It's real emotion
Shaking up the world
I'll never give it up
I don't ever wanna lose this far
No more than I can do but I am
Just too wrong
And in my heart I can hear you say that
I am not alone

What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
What can I do for you?
What can I do for you?
What can I do for you?
I can hear you
I can hear you
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:50:15 | 显示全部楼层
Morning Glow

Morning glow
歌:青木麻由子

今も憶えているの
あなた旅立つ日に見た夢を
涙つたうあなたの頬
手を伸ばすと 闇の中消えた

ふと目を覚ます
まどろみ射し込む 現実
赤く染まる 人の中 あなた見つけた

今はわかってれるから
二人交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む

瞳が揺れる度に 思い出すの
あなたの目 見つめても 遥か彼方 見て

今はわかってれるから
二人交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む

今はわかってれるから
あの日交わした約束の意味を
光る 儚い 流れ星
遠い空で見上げて微笑む



(罗马拼音)

ima mo oboeteiru no
anata tabidatsu hi ni mita yume wo
namida tsutau anata no hoho
te wo nobasu to yami no naka kieta

futo me wo samasu
madoromi sashikomu genjitsu
akaku somaru hito no naka anata mitsuketa

ima wa wakatteru kara
futari kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu

hitomi ga yureru tabi ni omoidasu no
anata no me mitsumetemo haruka kanata mite

ima wa wakatteru kara
futari kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu

ima wa wakatteru kara
ano hi kawashita yakusoku no imi wo
hikaru hakanai nagareboshi
tooi sora de miagete hohoemu



(英文翻译)

Even now, I remember
the dream I had the day you left on your trip
Your cheeks...following the tears,
I stretched out my hand and you disappeared inside the dark.

Suddenly, I awaken
A dozing, illuminated reality
Within people stained red, I found you

Now, I understand
the meaning of the promise we exchanged
A shining, short-lived shooting star
I gaze up at the faraway sky and smile

Each time my eyes shake, I remember
Your eyes...though I gaze at them, they were looking far away

Now, I understand
the meaning of the promise we exchanged
A shining, short-lived shooting star
I gaze up at the faraway sky and smile

Now, I understand
the meaning of the promise exchanged that day
A shining, short-lived shooting star
I gaze up at the faraway sky and smile
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:50:38 | 显示全部楼层
君へ

君へ。
歌 :青木麻由子

吐息思わせる雨音につつまれて
言葉は無力と気がついてる

伝わるのはひとつだけ
そう、冷めた頬に てのひらで触れて感じる

はかないぬくもりで ふたりの隙間を埋めて
鼓動を響かせて この時をわかちあえるから
瞳閉じて

君と歩く午後 訳もなくふと思う
やがてこの日々は終わるのかも・・・・・・

予感の声 聞くよりも
そう、 笑みを交わし てのひらを重ね信じる

ささやかなぬくもりで ふたりの絆つないで
命を 奏でて愛しさを燃やして
この瞬間を染めて

何もかもうつろう世界
時を止めたいと願う夢消えても
いま君と生きてくひとときは
夢じゃないから・・・・・・

はかないぬくもりが はるかに離れたとしても
魂ふるえた瞬間の想い宿して明日へ
なつかしいてのひらを わたしは忘れないから
君へとたどりつき めぐりあう・・・・・・かならず
暗闇さえも越えて



(罗马拼音)

toiki omowaseru amaoto ni tsutsumarete
kotoba wa muryoku to ki ga tsuiteru

tsutawaru no wa hitotsu dake
sou, sameta hoho ni tenohira de furete kanjiru

hakanai nukumori de futari no sukima wo umete
kodou wo hibikasete kono toki wo wakachiaeru kara
hitomi tojite

kimi to aruku gogo wake mo naku futo omou
yagate kono hibi wa owaru no kamo......

yokan no koe kiku yori mo
sou, emi wo kawashi tenohira wo kasane shinjiru

sasayakana nukumori de futari no kizuna tsunaide
inochi wo kanadete itoshisa wo moyashite
kono shunkan wo somete

nani mo kamo utsurou sekai
toki wo tometai to negau yume kiete mo
ima kimi to ikiteku hi to toki wa
yume jyanai kara......

hakanai nukumori ga haruka ni hanareta toshitemo
tamashii furueta shunkan no omoi yadoshite ashita he
natsukashii tenohira wo watashi wa wasurenai kara
kimi he to tadoritsuki meguriau......kanarazu
kurayami sae mo koete



(英文翻译)

Wrapped in the sound of the rain that makes me think of sighing
I realize that words are powerless

There is only one thing to express
Yes, on chilled cheeks, I touch and feel with my palm

In this fleeting warmth, we'll fill the gap between the two of us
and make our heartbeats echo, because we can share this time
Close your eyes

The afternoon I walked with you, I suddenly thought without reason
Before long, these days may end...

More than listening to the voice of premonition
Yes, exchange smiles, place palm over palm and believe

In this meager warmth, tie the bonds between the two of us,
play our lives, burn what is dear to us,
and color this moment

No matter what, it's a changing world
I want to stop time, and even if the dream I wished for fades
this day and this time I'm living with you now
is not a dream, so...

The fleeting warmth, even if separated by a distance
I'll keep the memory of the moment our souls shivered, to tomorrow
I won't forget the nostalgic palm, so
I'll keep on journeying to you, and we'll meet...I'm certain
Overcoming even darkness
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:50:55 | 显示全部楼层
はだしの轨迹

はだしの轨迹   

歌:松本まりか

遠くからはきなれてた 靴の底すりきれたら
気持ちにも穴があいて あきらめて立ち止まるの?

はだしでいいよ 古い靴捨てて
生まれた素肌でおどる風に乗\って

丘を越えたら夏の海だよ
光る渚 駆けよう

遠くまで歩いてきて 道はもう途切れてる
地図にない未知の扉 開いたらどこへ続く?

どこでもいいよ 一緒なら行ける
知らない花咲く虹の向こうだって

気分まかせの足跡つけて
新しい地図 描こう

駆け出す理由を気にしちゃう
それって君の悪いクセ
「どうして?」「なんで?」と聞く前に
はだしのままでつっぱしろう
地図の先まで飛び出そう
あたしと君とでかっとばそう
今すぐもっと遠くまで
今すぐずっと遠くまで
誰かに追いつかれる前に
世界の果てまで行っちゃおう
つまずいたって大丈夫!
あたしがちゃんとそばにいて
君の元気が戻るまで
じゃんじゃん応援してあげる
なんでそんなことするかって?
そんなのあったりまえでしょ~!

そう――鈍すぎだよね 気づいてないでしょ?
歩いてく君の隣にいる訳

いつかふたりで約束の場所たどりついたら
地図のない君の心に飛びこむのさ はだしで  

羅馬譯音  

tooku kara hakinareteta kutsu no soko surikiretara
kimochi ni mo ana ga aite akiramete tachidomaru no?

hadashi de ii yo furui kutsu sutete
umareta suhada de odoru kaze ni notte

oka wo koetara natsu no umi da yo
hikaru nagisa kakeyou

tooku made aruite kite michi wa mou togireteru
chizu ni nai michi no tobira hiraitara doko he tsuzuku?

doko demo ii yo issho nara yukeru
shiranai hana saku niji no mukou datte

kibun makase no ashiato tsukete
atarashii chizu egakou

kakedasu riyuu wo ki ni shichau
sorette kimi no warui KUSE
"doushite?" "nande?" to kiku mae ni
hadashi no mama de tsuppashirou
chizu no saki made tobidasou
atashi to kimi to de kattobasou
ima sugu motto tooku made
ima sugu zutto tooku made
dareka ni oitsukareru mae ni
sekai no hate made icchaou
tsumazuitatte daijoubu!
atashi ga chanto soba ni ite
kimi no genki ga modoru made
jyanjyan ouenshite ageru
nande sonna koto suru katte?
sonna no attarimae desho~!

sou -- nibusugi da yo ne kizuitenai desho?
aruiteku kimi no tonari ni iru wake

itsuka futari de yakusoku no basho tadoritsuitara
chizu no nai kimi no kokoro ni tobikomu no sa hadashide

英文翻译  

When I wear out the soles of the shoes I'd gotten used to wearing for so long,
In my feelings, as well, a hole opens up; do I give up and stop?

Going barefoot is okay! Throw away your old shoes
In your bare skin which was born, ride the dancing wind

When you overcome the hill, there's the ocean of summer
Let's run along the shining shore

We've walked a long way and the road is already interrupted
when we open the unknown gateway, unmarked on any map, where do we continue on to?

Anywhere is okay! If we're together, we can go on
An unknown flower blooms on the other side of the rainbow, and so

Leave it to your feelings and follow the footprints
Let's draw a new map!

I mind your reasons for running off
That's your bad habit
Before asking "Why?" "What for?"
You run off quickly, barefoot
Let's fly to the destination on the map!
You and me, let's hit a home run!
Right now, until we reach a little farther
Right now, until we reach a lot farther
Before being overtaken by someone
Let's go to the end of the world!
It's okay if you stumble!
I'm right here by your side
Until your energy returns
I'll support you without hesitation
"Why are you doing that?" you ask
That should be obvious, shouldn't it!

That's right -- you're too dense, aren't you. You haven't noticed, right?
The reason for being next to you as you're walking

Someday, when we make our way to the promised place together,
You, who has no map, I'll leap into your heart, barefoot.
回复

使用道具 举报

 楼主| SнiиYА 发表于 2006-10-5 12:51:16 | 显示全部楼层
1000の言葉


作词:Kazushige Nojima
作曲:Takahito Eguchi/Noriko Matsueda
演唱:倖田來未

君の言葉は 夢の優しさかな?
ウソを全部 覆い隱してる
ズルイよね

旅たつ君に 冷たい背中見せて
聞いていたよ ひとり戰うの?
ズルイよね

「歸ってくるから」
追い越してゆく君の聲
意地張って 強いフリ 時を回して
叫べば良かった?
行かないでと涙こぼしたら
今はできる どんなこども

言えなかった 1000の言葉を
遥かな 君の背中におくるよ
翼に變えて

言えなかった 1000の言葉を
傷ついた 君の背中に寄り添い
抱きしめる

夢の續きは 君を思いながら
あの日のこと 忘れたふりして
ズルイよね

「手紙を書くから」
視線そらした君の聲
意地張って 強いフリ 時を回して
怒(おご)れば良かった?
待てないよて肩(かた)を落(お)としたら?
今はできる どんなことも

聞こえでる? 1000の言葉を
見えない 君の背中におくるよ
翼に變えて

聞こえでる? 1000の言葉を
つかれた 君の背中に寄り添い
抱きしめる

言えなかった 1000の言葉を
Lalalala… 君の背中におくるよ
翼に變えて

聞こえでる? 1000の言葉を
Lalalala… 君の背中に寄り添い
Lalalala…

---------------------------------------------------------------------------------------------

1000 no kotoba

Kimi no kotoba wa
Yume no yasashisa kana?
USO wo zenbu
Oikakushiteru
ZURUI yo ne

Tabidatsu kimi ni
Sameta senaka misete
Kiiteita yo
Hitori tatakau no?
ZURUI yo ne

"Kaettekuru kara"
Oikoshiteyuku kimi no koe
Iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Sakebeba yokatta?
Ikanai de to namida koboshitara?
Ima wa dekiru  
Donna koto mo

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Haruka na
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Ienakatta
1000 no kotoba wa
Kizutsuita
kimi no senaka ni yorisoi
dakishimeru

Yume no tsuduki wa
Kimi wo omoinagara
Ano hi no koto
Wasureta furishite
ZURUI yo ne

"Tegami wo kaku kara"
Shisen sorashita kimi no koe
iji hatte
Tsuyoi FURI
Toki wo modoshite
Okoreba yokatta?
Matenai yo to kata wo otoshitara?
Ima wa dekiru
Donna koto mo

Kikoeteru?
1000 no kotoba wo
Mienai
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubasa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Tsukareta
Kimi no senaka ni yorisoi
Dakishimeru

Ienakatta
1000 no kotoba wo
Lalalala..
Kimi no senaka ni okuru yo
Tsubaksa ni kaete

Kikoeteru?
1000 no kotoba wa
Lalalala..
Kimi no senaka ni yorisoi
Lalalalala....
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新猫注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|[漫猫]动漫论坛

GMT+8, 2024-11-17 00:25

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表