绯色的空 在 2006-3-4 04:29 PM 发表:
嗯 拿AVI一定要找个好点的字幕组
我很希望漫猫能像魔术师工房那样
给出咒语和解释 不要(咒语)这样省掉了.....
那个...
关于咒语
有些咒语是没有任何意思的
所以无法翻译
还有些咒语因为语速过快
限于我们水平有限
无法听出
对此我们深感抱歉
但是我们会虚心接收各位支持漫猫的网友的建议
以后会在翻译中尽最大努力来做好
尽力让大家看到完美的作品^_^
还有
关于AVI
我想漫猫的RMVB质量和AVI不会相差太多吧^_^
为了大家的荷包着想
漫猫字幕组最近还没有放出AVI的意向
多次我们深表遗憾
orz
另
你们的支持就是我们的动力 |