深海の孤独
悲しみを教えて
瞳を閉じていたら 悲しみも見えないと
ぬくもり知らずにいれば 傷つくこともないと
思い出せない
優しい声を弔う胸の海原
消え失せた過去から
誰かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す時はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか見えない
遠くで静かに光る 優しい船がひとつ
逆巻く嘆きを乗せて 胸の波間に消える
知らないはずの温もりをなぜ
探して惑う海原
さざなみ揺らめいて
命の船は行くよ
星ひとつ見えない 波間を越えて進むよ
暗闇の向こうに
あなたのことしか見えない
いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ
愛し合う未来を
確かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその時まで
二度とは来ない 今
あなたのことしか見えない
kanashimi wo oshiete......
hitomi wo tojite itara kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba kizutsuku koto mo nai to
omoidasenai, yasashii koe wo
tomurau mune no unabara
kieuseta kako kara, dareka ga yondeiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu toki wa itsu to
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai
tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete mune no nanima ni kieru
shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara
sazanami yurameite, inochi no fune wa yuku yo
hoshi hitotsu mienai namima wo koete sumumu yo
kurayami no mukou ni
anata no koto shika mienai
itsuka miteta namima shizukesa no hou e
umi no soko ni kieta yasashisa no hou e
aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima
anata no koto shika mienai
告诉我悲伤的意义.....
闭上双眼就也看不见伤心事
不曾感受过温暖也就不会受伤害
在心海中
凭吊忆不起是谁的温柔声音
消逝的过去中有谁在呼唤我
何时才能找回这种悲伤
在不能重来的此刻
只能看见你的身影
远远地有艘优美的小船放著稳静的光
载著汹涌的叹息消失在心中的浪涛间
为何寻求应该不知晓的温暖
心海充满困惑
生命之船在荡漾微波间启航
在无星的黑夜中破浪前进
黑暗的另一端
只能望见你的身影
前往记忆中的无浪水域
前往消逝在海底的温柔
直到能自己找回
确知未来会彼此相爱的悲伤
在不能重来的此刻
只能看见你的身影 |