SEED D IN 《深海の孤独》
作词:梶浦由記
作曲:梶浦由記
编曲:梶浦由記
演唱:桑島法子
日文歌词:
悲しみを教えて
瞳を閉じていたら 悲しみも見えないと
ぬくもり知らずにいれば 傷つくこともないと
思い出せない
優しい声を弔う胸の海原
消え失せた過去から
誰かが呼んでいるの
悲しみをこの手に 取り戻す時はいつも
二度とは来ない 今
あなたのことしか見えない
遠くで静かに光る 優しい船がひとつ
逆巻く嘆きを乗せて 胸の波間に消える
知らないはずの温もりをなぜ
探して惑う海原
さざなみ揺らめいて
命の船は行くよ
星ひとつ見えない 波間を越えて進むよ
暗闇の向こうに
あなたのことしか見えない
いつか見てた波の静けさの方へ
海の底に消えた優しさの方へ
愛し合う未来を
確かに知っているの
悲しみをこの手に 取り戻すその時まで
二度とは来ない 今
あなたのことしか見えない
罗马注音:
kanashimi wo oshiete
hitomi wo tojite itara, kanashimi mo mienai to
nukumori shirazu ni ireba, kizutsuku koto mo nai to
omoidasenai yasashii koro wo tomurau mune no unabara
tsuki e useta kako kara dareka ga yondeiru no
kanashimi mo kono te ni torimodosu toki wa itsumo
nido towa konai ima, anata no koto shika mienai
tooku de shizuka ni hikaru yasashii fune ga hitotsu
sakamaku nageki wo nosete mune no nani ga kieru
shiranai hazu no nukumori mo naze
sagashite madou unabara
sazanami yurameite inochi no fune wa yuku yo
hoshi hitotsu mienai namida wo koete susumu yo
kurayami no mukou ni, anata no koto shika mienai
itsuka miteta nami ga shizukesa no honoo e
umi no soko ni kieta yasashisa wo honoo e
aishiau mirai wo tashika ni shitteiru no
kanashimi wo kono te ni torimodosu sono toki made
nido towa konai ima anata no koto shika mienai
中文翻译:
请告诉我悲伤的意义
以为紧闭双眼就不会看见悲苦
以为拒绝温情就不会再次受伤
追悼那已被忘却的温柔声线
在这片名为心胸的辽阔海原
有人在失去的过往中呼唤着
质问悲伤何时才能回到手上
永不再来的今时今刻
只剩下你的身影
静静散发柔和的光芒 小船行驶在远方
载着汹涌的叹息 消失在心头浪尖
本不该得知的温情 却为何
探求途中迷失于这片辽阔海原
生命之船扬起水波前行
穿越无星黑夜的浪花前进
深邃黑暗的尽头
眼中只剩你的身影
去向记忆中风平浪静的彼方
前往消失在海底深处的温柔
确信未来我们将会相爱
直到悲伤回到我的手上
永不再来的今时今刻
眼中只剩你的身影 |