找回密码
 新猫注册
楼主: 远坂凛

小远的歌词秀

[复制链接]
 楼主| 远坂凛 发表于 2006-1-17 01:45:09 | 显示全部楼层
以上
A-Z按字母排序的动漫歌词
其中有一部分单词没有歌词

最后感谢斑竹 默默滴帮无加精。。无会继续努力的。。。
然后浮云。。闪走。
回复

使用道具 举报

alvinbear 发表于 2006-1-17 01:46:24 | 显示全部楼层
53页 强悍的说.........
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-1-17 01:50:27 | 显示全部楼层
以后如果有新的我加在后面了不重开帖了
回复

使用道具 举报

雷の千鸟 发表于 2006-1-17 13:51:13 | 显示全部楼层
- -~|||||漫长的旅程~~~~没有几率翻看..
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-1-17 17:15:01 | 显示全部楼层
雷の千鸟  在 2006-1-17 01:51 PM 发表:

- -~|||||漫长的旅程~~~~没有几率翻看..


你全看完了?
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-1-19 15:39:51 | 显示全部楼层
It's only the fairy tale

演唱:アリッサ/シアーズ(宮村優子)
作詞:JIM STEELE
作曲/編曲:梶浦由記



Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁?


just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡里


Twelve of them shining bright in vain
这12位少女空虚的散发着光辉


like flowers that blossom just once in years
宛如数年才盛开一次的花朵一样


They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着


just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞


They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许


It's only the fairy tale they belive
她们所深信的不过是个童话而已
回复

使用道具 举报

寒冰夜雪 发表于 2006-1-20 01:04:56 | 显示全部楼层
看罗马音看的好晕=,=
回复

使用道具 举报

分手总在上床后 发表于 2006-1-20 09:30:42 | 显示全部楼层
建议在第一页做个 导航.. 这样别人找起来也容易些..
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-1-20 15:45:00 | 显示全部楼层
分手总在上床后  在 2006-1-20 09:30 AM 发表:

建议在第一页做个 导航.. 这样别人找起来也容易些..


-_,-使用你的权利帮我改改吧!
回复

使用道具 举报

维滋 发表于 2006-1-20 17:22:12 | 显示全部楼层
怎么找哇~```太密啦``
看得眼都要花掉了
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-2-25 17:21:01 | 显示全部楼层
青い幸福

——《上弦月的天空》OP


作詞:相澤大(macado)


作曲:相澤大(macado)


編曲:凸(macado)



歌:nobuko



个人评价:4星













青ざめた町並 揺れる僕の影



                   这苍白的街景 摇曳着的我的背影



鈍い足取りは 行く先を知らず



                   踟蹰着的脚步 不知该要去向何方



交わせぬ 想い



                   思念交织着



君の瞳の中 映し出すものを



                   为了你的眼里 所映射出的那事物



受け止める為に 走り出していた



                   为了接受这些 我才蹒跚地跑出来



差し出す その手を ほどけないように 握り返す



                   伸开那双手——那好似伸不开 来回反复握拢着的双手






* 半分の月の夜は 僕らを照らして



                   夜空中那半个月亮 照着我们



追いかけて来た時間を 僕は振り切って



                   我们挣扎着去摆脱 匆匆时光



半分ずつの僕らは 描く先までも 見える はずさ



                   各自拥有半边的你我  在被画完整之前也能看到*







青い空の下 揺れる君の髪



                   碧蓝的天空下 飘动着的你的秀发



ほころんだ心 紡ぎ合わせるように



                   那绽开的心灵 就快要被缝合似的



確かな 想いへ



                   确实的思念



何が待っているかは めくるページの先



                   翻动的页面里 像是有什么在等待



君が投げかけた 笑顔の片隅



                   你时常挂着的 那脸笑容的一角里



溢れた言葉の渦を 何度も読み返して



                   反复地解读——那喷涌而出的言语的漩涡




半分の月の夜は 僕らを照らして



                   夜空中那半个月亮 照着我们



遠くまで続く闇を 僕は蹴散らして



                   驱散那远远延伸的 黑暗阴影



半分の月の下で 僕らは歩き出す ずっと ラララ…



                   在半个月亮的天空下  我们踏步向前走 直到永远 (啦啦啦)






aozameta machinami yureru boku no kage



nibui ashidori wa yukusaki wo shirazu



kawasenu omoi




kimi no hitomi no naka utsushidasu mono wo



uketomeru tameni hashiridashite ita



sashidasu sono te wo hodoke nai you ni nigirikaesu




hanbun no tsuki no yoru wa bokura wo terashite



oikakete kita jikan wo boku wa furikitte



hanbun zutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazusa




aoi sora no shita yureru kimi no kami



hokoronda kokoro tsumugi awaseru you ni



tashikana omoi e




nani ga matte iru ka wa mekuru PEEJI no saki



kimi ga nagekaketa egao no katasumi



afureta kotoba no uzu wo nando mo yomikaeshite




hanbun no tsuki no yoru wa ashita wo terashite



tooku made tsuzuku yami wo boku wa kechirashite



hanbun no tsuki no shita de bokura wa arukidasu zutto RARARA...




hanbun no tsuki no yoru wa bokura wo terashite



oikakete kita jikan wo boku wa furikitte



hanbun zutsu no bokura wa egaku saki made mo mieru hazusa
回复

使用道具 举报

 楼主| 远坂凛 发表于 2006-2-25 17:21:21 | 显示全部楼层
記憶のカケラ

——《上弦月的天空》ED

作詞‧作曲:平野ハイジ

編曲:凸 (MAKADO)

歌:NOBUKO

个人评价:4星





ねえ 指先であなたを感じて

                  我用指尖感受着你

ねえ あなたと見ていたこの景色

                  与你同看这片风景


伝わる 優しさに身をゆだねて

                  缓缓地靠在你身上

永遠など無い わかっていたつもりだよ

                  明知没有所谓永远



* 名前を呼ぶ あなたの声を

                  听见你的声音 呼唤着我的名字

胸の奥に しまっておくから

                  内心的最深处 在不断地回响着

開かれた 扉の向こう側で

                  那敞开着的门的另一边

こぼれぬように 消えないように

                  如同在召唤我一样 又好似快消逝一般*



ねえ あの夜に途切れた言葉を

                  那晚没有说完的话

ねえ その先を知りたくて来たよ

                  我来是想听到下文


たとえ 変わらない明日でも

                  就算明日依旧如常

信じることで 静かに歩きはじめた

                  你我仍能缓缓渡过


あなたへと 溢れ出したもの

                  想要向你抒发 即将涌出的感受

この時に 留めておきたいから

                  但愿现在时间 能够暂时地停留

消えてゆくことの無いように

                  仿佛永远不会消逝一般

次のページに そっと記すから

                  坦然地在下一页 写下铭心的记忆


はかない世界で みつけた記憶のかけら

                  在这没有边际的世界里 寻找着记忆的碎片

それは あなたの肩越しに 見えた 景色

                  找寻那天我透过你肩膀 所看到的那片风景



nee yubisaki de anata wo kanjite

nee anata to mite ita kono keshiki


tsutawaru yasashisa ni mi wo yudanede

eien nado nai wakatte ita tsumorida yo


namae wo yobu anata no koe wo

mune no oku ni shimatte oku kara

hirakareta tobira no mukou gawa de

koborenu you ni kienai you ni


nee ano yoru ni tobireta kotoba wo

nee sono saki wo shiritakute kita yo


tatoe kawaranai ashita demo

shinjiru koto de shizukani aruki hajimeta


anata e to afuredashita mono

kono toki ni tomete oki tai kara

kiete yuku koto no nai you ni

tsugi no PEEJI ni sotto shirusu kara


hakanai sekai de mitsuketa kioku no kakera

sore wa anata no katagoshi ni mieta keshiki


namae wo yobu anata no koe wo

saigo no yoru ni shimatte iku kara

hirakareta tobira no mukou gawa de

koborenu you ni kienai you ni
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 新猫注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|[漫猫]动漫论坛

GMT+8, 2024-6-26 21:03

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表